Na pewno, gdy usłyszeliście piosenkę Dawida Podsiadło, pt. "No", pomyśleliście, że chłopak śpiewa o tym, że chce, aby jego dziewczyna "coś wiedziała"- "I just want you to know..."
Źródło: www.youtube.pl
Właściwie...jest w tym trochę racji! Tytuł jest jednak inny...
Wyrazy, które brzmią tak samo, ale inaczej się je pisze, nazywamy homofonami, czyli po angielsku homophones.
see-sea
too-two
deer-dear
write-right
To prawie jak w tym kawale:
Anglik w hotelu z kolegą, zamawiają herbatę do pokoju. Dzwonią na recepcję:
- Two tea to room two
Facet z recepcji:
- Pamparampampam!
W rozmowie, bądźcie zawsze czujni. Nigdy nie wiadomo, co ma na myśli nasz rozmówca :)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz