Translate

poniedziałek, 26 czerwca 2017

20 magicznych słów na 20 lat z Harry Potterem

20 lat temu ukazał się "Harry Potter i kamień filozoficzny" (Harry Potter and the Philosopher's Stone). Saga o małym czarodzieju, to moje dzieciństwo, a później lata dorastania. Nie wyobrażam sobie, że mogłabym nie znać/nie czytać/nie przeżywać magicznych przygód.
Żeby uczcić te niezwykłe "urodziny", postanowiłam przygotować wpis, zawierający 20 ważniejszych słów po angielsku, które niekoniecznie wszyscy znają w oryginale. Are you ready? Off we go!

1. MUGGLE, czyli mugol- niemagiczna osoba (wyraz "muggle" pojawił się nawet w słowniku Oxfordu!)
2. MUDBLOOD- szlama- osoba o zdolnościach magicznych, ale urodzona w niemagicznej rodzinie (np. Hermiona Granger).
3. BUTTERBEER- piwo kremowe- rozgrzewający napój sprzedawany w pubach w miejscowości Hogsmeade.

 Źródło zdjęcia: http://www.visitorlando.com/blog/index.cfm/2016/1/25/How-Do-You-Like-Your-Butterbeer-at-Universal-Orlando/

4. POLYJUICE POTION- eliksir wielosokowy- płyn, który zamienia osobę go pijącą, w zupełnie kogoś innego.
5. DEATH EATERS- śmierciożercy- grupa czarodziejów, czcząca Voldemorta, fascynują się czarną magią.
6. DEFENCE AGAINST THE DARK ARTS- Obrona Przed Czarną Magią- przedmiot nauczany w Hogwarcie. Uczniowie dowiadują się jak bronić się przed ciemnymi mocami.
7. FORBIDDEN FOREST- Zakazany Las- las, który otacza szkołę Hogwart. Uczniowie nie mogą sami tam chodzić, chyba że z nauczycielem.
8. GOBLET OF FIRE- Czara Ognia- puchar pełen płomieni,który wybierał uczniów do Turnieju Trójmagicznego.
9. GOLDEN SNITCH- złoty znicz- złota piłka, używana do gry w Quidditcha. Szukający musi złapać ją przed końcem meczu.
10. HOGWARTS SCHOOL OF WITCHCRAFT AND WIZARDRY- Szkoła Magii i Czarodziejstwa w Hogwarcie- pełna nazwa szkoły.
11. INVISIBILITY CLOAK- peleryna niewidka- pelerynka, która zapewnia noszącemu niewidzialność.
12. MIRROR OF ERISED- zwierciadło Ain Eingarp- magiczne lustro, które pokazywało osobie, która w nie patrzyła, najgłębsze pragnienia (to co chce zobaczyć). Zauważcie, że angielskie słowo, czytane od tyłu odkrywa nam słowo "desire", czyli pragnienie. W polskiej wersji, czytając "ain eingarp", odkrywamy słowo "pragnienie".
13. PLATFORM NINE AND THREE-QUARTERS- peron 9 i 3/4- peron na stacji King's Cross, gdzie uczniowie wsiadają do pociągu wiozącego ich do Hogwartu.


14. PORTKEY- świstoklik- przedmiot, który po dotknięciu przetransportuje nas w inne miejsce.
15. TRIWIZARD TOURNAMENT- Turniej Trójmagiczny- pojedynek pomiędzy trzema największymi szkołami magii.
16. MARAUDER'S MAP- Mapa Huncwotów- magiczna mapa, pokazująca wszystkie szczegóły zamku, tajne przejścia i podpowiedzi do otworzenia wszelakich drzwi.
17. SCABBERS- Parszywek- Nazwa szczurka, którego posiadał Ron. W rzeczywistości był to Peter Pettigrew.
18. DOBBY- Zgredek- skrzat domowy, który został uwolniony przez Harry Pottera. Wieny i lojalny.
19. THE SORTING HAT- Tiara przydziału- kapelusz, przydzielający uczniów do poszczególnego domu.
 Źródło zdjęcia: https://www.bustle.com/articles/178174-this-hogwarts-sorting-hat-theory-explains-how-each-house-is-truly-decided

20. PENSIEVE- Myślodsiewnia-  narzędzie, służące do przechowywania wspomnień i myśli.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz