Tak, to już marzec! A marcowe wpisy zaczynam od gramatyki, a dokładniej konstrukcji
as...as..., czyli taki jak/taka jak/takie jak. Jeżeli porównujemy coś względem czegoś, pomiędzy jednym przymiotnikiem a drugim wciśniemy "as":
as big as this car- tak duży, jak ten samochód
as tall as her brother- tak wysoka, jak jej brat
as quickly as possible- tak szybko, jak to możliwe
Oprócz zwykłych zdań z as...as, w języku angielskim funkcjonuje kilkadziesiąt idiomów porównujących (zauważcie, nie zawsze odpowiedniki są takie same, jak w języku polskim!)
as cool as a cucumber- być spokojnym/opanowanym (I am as cool as a cucumber)
as blind as a bat- ślepy jak kret
as clear as crystal- czysty jak łza
as free as a bird- wolny jak ptak
as hungry as a bear- głodny jak wilk
as plain as a day- proste jak drut
as quiet as a mouse- cichy jak mysz
Justin Bieber śpiewał "As long as you love me"- Tak długo, jak będziesz mnie kochała
Taylor Swift śpiewa w "Wildest dreams"- "he's so tall and handsome as hell"- Jest wysoki i przystojny jak cholera
A Lenka w swojej piosence "Everything at once", już w ogóle podała większość przykładów z as...as... :):
as sly as a fox- tak przebiegły jak lis
as strong as an ox- silny jak wół
as fast as a hare- szybki jak zająć
as brave as a bear- waleczny jak niedźwiedź
as neat as a word- porządny jak słowo
as quiet as a mouse- cichy jak mysz
as big as a house- duży jak dom
(....)
as mean as a wolf- fałszywy jak wilk
as sharp as a tooth- ostry jak ząb
as deep as a bite- głęboki jak ugryzienie
as dark as the night- ciemny jak noc
as sweet as a song- słodki jak piosenka
as right as a wrong- tak dobry jak zły
as long as a road- długi jak droga
as ugly as a toad- brzydki jak ropucha
as pretty as a picture hanging from a fixture- tak piękny, jak obrazek wiszący na ścianie
(...)
bright as day- jasny jak dzień
as light as play- jasny jak gra
as hard as nails- twardy jak gwóźdź
as grand as a whale- wielki/wspaniały jak wieloryb
(...)
as warm as the sun- ciepły jak słońce
as silly as fun- tak głupiutki jak zabawa
as cool as a tree- tak opanowana jak drzewo
as scary as the sea- przerażający jak morze
as hot as fire- gorący jak ogień
(...)
as old as time- tak stara jak czas
as straight as line- prosty jak linia
as royal as queen- królewska jak królowa
as buzzeed as a bee- tak bzyczący jak pszczoła
(...)
Źródło: www.youtube.pl
Źródło obrazka: www.pinterest.com
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz